PhD Chinese Literature
我們的翻譯師皆為學科領域專家,大部分具備其專精領域的碩博士學歷,並有平均7年的翻譯經驗。以下為幾名翻譯師的簡介。
PhD Chinese Literature
PhD in English
PhD in Archaeology
PhD Organic Chemistry
PhD in Molecular Cancer Genetics
PhD in Zoology
PhD in Neuroscience
PhD Biochemistry
PhD Pharmacology and Neuroscience
PhD Plant biochemistry
PhD Linguistics
MD Medicine
MS Microbiology
MA Physiological Psychology
MS Mechanical Engineering
MS Genetics
MS Life Science
MA in Translation
MBA, Finance and Policy Studies
MA Research Architecture
Juris Doctor Candidate
Master of Human Resource Management
MS Applied Statistics
Master’s Accounting And Commerce
MBA Finance
MS in Environmental Management
Master of Arts
BSEE
BA, Linguistics
專精領域 | 文學,社會科學,人文,語言學,新聞學,哲學,商事法,國際貿易,計算機學 |
經驗年數 | 15 |
國家 | Canada |
教育程度 | PhD Chinese Literature, University of Toronto, Canada MA Philosophy, University of Toronto, Canada MA Philosophy, Lanzhou University, China BS Physics, Lanzhou University, China |
專業訓練與認證 | Accreditation by the Immigration and Refugee Board Canada Community Interpreter Language and Interpreting Skills Assessment Tool Certification Accreditation by Optimal Phone Interpreting Teaching for Secondary Education, University of Toronto Educational Psychology, Ontario Institute for Studies in Education |
工作經歷 | Accredited Interpreter for the Immigration and Refugee Board Canada Lecturer, Teaching Chinese Literature and Language for University of Toronto Mandarin Teacher at York Region School Board Thornlea International Languages Night School Mandarin Teacher at Bishop Strachan School Lecturer, Teaching Chinese Art and Philosophy at Ontario College Of Art And Design Lecturer, Teaching Courses in Philosophy at University Of Lanzhou |
研究與出版經驗 | Chinese translation of a book on human psychology and emotions, published by Wunan Publishers, Taiwan. Chinese translation of a book on music, published by Lijiang Publishing Limited, China. Chinese translation of a book on philosophy and culture, published by Wunan Publishers, Taiwan |
專業技能 | English to Traditional Chinese Translation Traditional Chinese to English Translation English to Traditional Chinese Interpretation Traditional Chinese to English Interpretation |
專精領域 | 教育哲學,歷史,語言學,文學,表演藝術,視覺藝術,倫理學,哲學歷史,哲學傳統,政治哲學,政治學,社會學,城市研究 |
經驗年數 | 15 |
國家 | USA |
教育程度 | PhD English, Pennsylvania State University, USA MA English, Pennsylvania State University, USA BA English, Allegheny College, Meadville, PA, USA |
出版經驗 | Papers on Language & Literature, American Literature, American Literary Realism, English Language Notes, English Studies, The Explicator, The Henry James Review, and Papers on Language & Literature |
認證與獲獎紀錄 | Award for the best edited book from the Colorado Independent Publishers Association |
工作經歷 | Senior Editor, About Books, Inc. Director of Publications, American Birding Association (ABA) Assistant Professor of English, Southern Illinois University Assistant Professor of English, James Madison University |
專精領域 | 環境政策,法醫人類學,法醫考古學,法醫藝術,歷史,語言學,文學,檔案學,博物館學,翻譯,進化心理學,人類學,考古學,認知科學,自然保護,文化和種族研究,生態學,地理學 |
經驗年數 | 15 |
國家 | USA |
教育程度 | PhD Archaeology, Eberhard Karls Universität Tübingen, Germany MA Anthropology, University of Wyoming, USA BA Anthropology, University of California, USA |
同儕評審經驗 | Journal of Human Evolution, Journal of Archaeological Science, International Journal of Osteoarchaeology, Quaternary International, Proceedings of the National Academy of Sciences, PaleoAnthropology, Archaeological and Anthropological Sciences , Springer Verlag |
出版經驗 | Journal of Archaeological Science; Journal of Human Evolution; PaleoAnthropology; International Journal of Osteoarchaeology; Proceedings of the National Academy of Sciences |
工作經歷 | Research Assistant, University of California Associated Scientist, Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology Germany Postdoctoral Research Fellow, Stone Age Research Branch Roman-German Central Museum Germany Doctoral Researcher, Eberhard-Karls-Universität Germany |
會員資格 | Society for American Archaeology International Council for Archaeozoology Paleoanthropology Society |
專精領域 | 法律,社會科學,傳播媒體,人文,圖書館和博物館研究,哲學,心理學 |
經驗年數 | 10 |
國家 | Japan |
教育程度 | DPhil, University of Oxford, Institute of Social and Cultural Anthropology M.Sc. in Social Anthropology (awarded with Distinction), University of Oxford, Institute of Social and Cultural Anthropology Honours Bachelor of Arts in Social Cultural Anthropology (awarded with High Distinction), University College, University of Toronto |
工作經歷 | Project Manager, Dymaxium Interactive Tools, Inc., Toronto, Canada Assistant Legal Librarian, Library Service Bureau, Inc., Toronto Chair, School of Anthropology Joint Consultative Committee, Editor, Journal of the Anthropological Society of Oxford, Society Secretary, Oxford University Anthropology Society |
專業學科 | Educational philosophy, History, Literature, Theology/Religion, Comparative Law, General Law, Museology, Journalism, Technical writing, Web content development, Political philosophy, Social philosophy, Social psychology, Anthropology, Cultural and Ethnic Studies, Geography, Political Science, Public policy, Sociology, Urban Studies |
專精領域 | 法律,社會科學,傳播媒體,人文 |
經驗年數 | 6 |
國家 | USA |
教育程度 | Juris Doctor Candidate, University of Maryland Francis King Carey School of Law, Baltimore, MD Bachelor of Arts in International Affairs and Japanese Language (magna cum laude), The George Washington University, Washington, DC |
工作經歷 | Research Assistant, University of Maryland School of Law Sales Supervisor, Mikasa, Inc. Intern, Westerman, Hattori, Daniels & Adrian, LLP |
專業學科 | Literature, Civil Law, Comparative Law, Constitutional law, Criminal Law, General Law, Jurisprudence, Contracts, Corporate Law, Intellectual Property Law, International Law, Advertising, Mass media, Political Science, Public policy |
專精領域 | Management, Economics, Business marketing, Market research, Marketing strategy, Business administration, Accounting, Agricultural economics, Ecological economics, Environmental economics, Finance, Green economics, Socioeconomics, Welfare economics |
經驗年數 | 5 |
國家 | USA |
教育程度 | MBA , Finance, University of Houston, USA
BBA, Accounting, University of Houston, USA |
專業背景及認證 | Beta Alpha Psi Scholarship Award
Dean’s List for six semesters Member of Beta Gamma Sigma Accounting Honor Society |
工作經歷 | Director I, Alameda County Office of Education, USA
Budget Analyst/Accountant II, Alameda County Office of Edu-cation, USA Budget Analyst, Philip Morris Asia Limited, Hong Kong Senior Accountant, GE Information Services, Hong Kong Revenue Accountant, Energy Development Corp., USA Staff Accountant, University of Houston System, USA Associate Accountant, Unocal Oil and Gas Corp., USA |
專業技能 | English to Traditional Chinese Translation
Traditional Chinese to English Translation English to Traditional Chinese Interpretation Traditional Chinese to English Interpretation |
專精領域 | 商務,商業管理,人力資源,國際商務,管理學,資訊管理系統,市場行銷,專案管理,科技管理,銀行學,企業金融,電子商務,經濟學,金融學,國際貿易 |
經驗年數 | 12 |
國家 | Australia |
教育程度 | MCom Information System, Central Queensland University, Australia MBA Charles Sturt University, Australia BB Accounting, Edith Cowan University, Australia |
專業訓練與認證 | Advanced Certificate in Applied Language (Japanese), Perth College of TAFE, Australia |
工作經歷 | Web Localization Project Manager for UBS Warburg Translator of websites for Australia Pacific Rim Pty. Ltd. Translator and Instructor at Apple Foreign Language School |
專精領域 | Commerce, E-commerce, Real estate, Supply chain management, Equities, OTC market, Stock market, Chemical engineering, Mining, Dentistry, Neurology, Commercial law, Company law, Covenants, Tax law, Business, Business administration, Human resources, International business, Marketing, Project management, Risk management, Strategy Accounting, Agricultural economics, Banking, Bioeconomics, Finance, Law and economics, Macroeconomics, Monetary economics, Real estate economics, Tax |
經驗年數 | 5 |
國家 | China |
教育程度 | Master’s in accounting and commerce
BA in English |
專業背景及認證 | Professional translator of National Accreditation Authority for Translators and Interpreters |
工作經歷 | Freelance Translator, Various agencies |
專業技能 | English to Traditional Chinese Translation
Traditional Chinese to English Translation |
專精領域 | Accounting, Banking, Business, Business administration, Corporate Finance, E-Commerce, Economics, Entrepreneurship, Finance, Human resources, International business, Management, Management information systems, Project management, Strategy Technology Management |
經驗年數 | 9 |
國家 | USA |
教育程度 | MBA, Finance and Policy Studies (Honors), University of Chicago Graduate School of Business AB, Applied Mathematics, Harvard College |
工作經歷 | Investment Banker, Merrill Lynch Investment Banker, Chase H&Q Investment Banker, Salomon Brothers |
專精領域 | 金融會計,審計學,銀行學,經濟學,一般商務 |
經驗年數 | 5 |
國家 | USA |
教育程度 | Certified Public Accountant (CPA), California, USA MS Business Administration (major in accounting), San Francisco State University, California, USA BA Economics (minor in Statistics), University of California, California, USA |
工作經歷 | Senior Auditor, Blue Diamond Growers (Almond Cooperative), USA - Conducted both internal and external audits of various financial and operational functions within the company. - Created, reviewed and modified annual and 5-year and 10-year audit plans based on business risks and corporate goals and strategies. - Developed and maintained proactive fraud detection and prevention programs - Responsible for auditing Japanese branch offices, by traveling overseas and working with external audit, partnering companies, and legal firms (both U.S. and Japanese firms). Translated all documents and conversations between U.S. and Japanese offices. Revenue Analyst, Oracle Corporation (Technology firm), USA - Reviewed sales contracts at various stages and provide advice to sales, legal, and contract admin personnel for compliance with Generally Accepted Accounting Principles (GAAP). - Reviewed, revised and maintained general revenue accounting systems, policies, and procedures to ensure that proper information is generated and reported. - Reviewed potential sales contracts and advised on the resulting accounting treatment, suggesting alternative contractual structure where necessary. - Reviewed signed contracts, adjusting the classification and amount of revenue recognized as necessary for compliance with GAAP. Senior Associate, KPMG LLP (CPA Firm), USA - Performed and led external audits of commercial and governmental entities. - Industries included banking, consumer market, information technologies, governmental/non-profit organization, and healthcare. - Researched a number of accounting related issues, such as GAAP, FASB, GASB and OMB, impacting the clients’ business and financial reporting. Accounting Intern, RGL Gallagher (Forensic Accounting firm), USA - Researched a number of accounting related issues, such as GAAP, FASB, GASB and OMB, impacting the clients’ business and financial reporting. Accounts Payable, LECG Inc. (Consulting firm), USA - Managed monetary transactions for nine domestic and six international offices. |
專業技能 | Comfortable in working with - - ERP Systems – Oracle, PeopleSoft, Elite, Great Plains, Timberline, Adage and various other proprietary systems and applications - ACL(Enterprise-wide data access and analysis), auto-audit and sharepoint |
專精領域 | 演算法,電腦通訊(網絡),電腦軟體,操作系統,平行計算,程式語言,計算理論,虛擬實境,汽車工程,資訊工程,電子工程,食品工程,工業工程,質量保證工程,遙測,安全工程,感應器,訊號處理,軟體工程,通信工程,汽車,電腦硬體,訊息系統,程式設計,無線計算,經濟學,電子,能源與電力,製造業,行銷,旅遊觀光,教育 |
經驗年數 | 5 |
國家 | Taiwan |
教育程度 | BSEE, National Taiwan University, Taiwan |
工作經歷 | Deputy Manager, DA2 Technology, Taiwan Senior Engineer, Maat Electronics, Taiwan R&D Director, Vision Electronics, China Software Manager, EFA Electronics, Taiwan R&D Project Leader, Philips Electronics, Taiwan |
專業技能 | Traditional Chinese to English Translation Simplified Chinese to English Translation |
專精領域 | 機械工程,電氣工程,電子工程,機電工程,電子學,光學和磁材料,超導體,磁學和電磁學,傳感器,系統工程,材料工程,材料特性與儀表安裝,控制系統工程 |
經驗年數 | 10 |
國家 | China |
教育程度 | MS Mechanical Engineering, Wuhan University of Electrical Engineering, Wuhan, China BS Mechanical Engineering, Wuhan University of Electrical Engineering, Wuhan, China TEFL certificate (Teaching English as a foreign language) |
工作經歷 | Worked as a Network Leader, Carleton University Faculty of Engineering Interpreter for Chinese Government Delegates in the fields such as science, technology, business, and education including presentation, Q&A, and informal discussions for Futton, ACIEC, Russ Tech, and Sino-Canada Technology Exchange Center Product Manager, Jiangsu Yihe Technology Co., Ltd. (Suzhou Gold Mantis Construction Decoration Co., Ltd.) ESL Teacher, Suzhou International Foreign Language School |
Scholarships and Awards | Bridgestone TP (valued employee) Awards Japanese Language Proficiency Test, Level 1 Japanese Ministry of Education Scholarship: Nagoya University, Japan |
會員資格 | Member of Expatriate Association Suzhou |
專業技能 | Traditional Chinese to English Translation Traditional Chinese to English Translation Checking |
專精領域 | 天體物理學,生物化學,化學信息學,無機化學,數學化學,演算法,生物信息學,計算機科學,地質學,能源(一般),生物工程,化學工程,材料工程,機械工程,環境工程,生物材料科學,計算數學,半導體物理,計算統計,系統工程 |
經驗年數 | 16 |
國家 | Japan |
教育程度 | PhD Biochemistry, University of Washington, USA BS Physics (Hons), University of Oregon, USA |
工作經歷 | Research Assistant at Department of Biochemistry, University of Washington Research Assistant at Howard Hughes Medical Institute and Physics Department, University of Oregon |
研究與出版經驗 | Design of proteins involved in protein-RNA interactions, Department of Biochemistry, University of Washington Structural Basis for the Phenomenon of a-complementation in E.coli b-galactosidase, Howard Hughes Medical Institute and University of Oregon Production of transversely coherent beam of helium atoms, Materials Science Institute REU, University of Oregon Investigation of electron-position interaction and its production of meson particles, University of Oregon |
會員資格 | American Chemical Society American Physical Society Alpha Lambda Delta National Honors Society The National Society of Collegiate Scholars Golden Key International Honors Society |
專精領域 | 應用化學,生物化學,配位化學,無機化學,天然產物化學,有機化學,有機金屬化學,催化作用,納米材料,高分子科學與工程 |
經驗年數 | 13 |
國家 | USA |
教育程度 | PhD Organic Chemistry, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA Management of Technology, MBA Rensselaer Polytechnic Institute, Troy, New York, USA NIH Predoctoral Fellow, University of Chicago, USA BS Chemistry, Stanford University, Stanford, California, USA |
工作經歷 | Principle Consultant, C&M Consulting Technical Services Director, Bedoukian Research Inc Principal Research Chemist, ARCO Chemical Company |
研究與出版經驗 | Tetrahedron letters, JACS |
專精領域 | 一般生物化學,新陳代謝,生物科技,生物過程工程,生物醫學工程,生物分子工程,生物材料科學,植物遺傳學,植物學,癌症研究,細胞生物學,生物進化學,應用遺傳學,遺傳學,基因工程,基因組學,食品微生物學,病毒學,細菌學,環境微生物學,廢棄物管理 |
經驗年數 | 10 |
國家 | China |
教育程度 | MS Genetics, Beijing Normal University, China |
工作經歷 | Interpretation of Hainan submarine cable connection project with Norway Nexans, Shanghai Foundation Engineering Company, Canadian Triton Offshore English teaching and bilingual teaching in WuHan Biotechnology Institute. |
專業技能 | English to Traditional Chinese Translation Traditional Chinese to English Translation English to Traditional Chinese Interpretation Traditional Chinese to English Interpretation |
專精領域 | Agriculture, Plant biochemistry, General biochemistry, Biotechnology, Cellular engineering, Plant genetics/Phytogenetics, Cancer research, Enzymology, Applied genetics, Genetics, Genetic engineering, Molecular biology, Oncology, Clinical oncology |
經驗年數 | 5 |
國家 | Taiwan |
教育程度 | PhD, Plant biochemistry, University of Hawaii, USA MS, Agriculture Chemistry, Nation Taiwan University, Taiwan BS, Food Science, Tunghai University, Taiwan |
工作經歷 | Translator, Coco Translation Agency, Taiwan Translator, Two Day Translation Agency, Taiwan Writer, Gere Medical Writers Co. Ltd, Taiwan Research Assistant, Chang Gung Medical Foundation, Taiwan Research Assistant, Academic Sinica, Taiwan Program Manager, Root International Information Co. Ltd, Taiwan Research Assistant, University of Hawaii, USA Research Assistant, National Taiwan University Hospital, Taiwan Research Assistant, National Defense Medical Center, Taiwan |
研究與發表經驗 | International Journal of Cancer |
專業技能 | English to Traditional Chinese Translation Traditional Chinese to English Translation |
專精領域 | Language and linguistics, Literature, Cognitive science, Travel & tourism, Media & entertainment |
經驗年數 | 5 |
國家 | Taiwan |
教育程度 | PhD, Linguistics, National Taiwan University, Taiwan
MA, Linguistics, National Taiwan University, Taiwan BA, English, National Taiwan Normal University, Taiwan |
專業背景及認證 | Doctoral Dissertation Fulbright Research Grants, Fulbright Foundation for Scholarly Exchange
Fu Ssu-Nien Memorial Scholarship Institute of History and Philology, Academia Sinica |
工作經歷 | Research Assistant and Administrator, National Tai-wan University, Taiwan
Research Assistant, National Science Council, Taiwan Lecturer, National Taiwan University, Taiwan Teaching assistant, National Taiwan University, Tai-wan English teacher, Private Hsi-yuan English School, Taiwan |
研究與發表經驗 | Presses universitaires de Louvain |
專業技能 | English to Traditional Chinese Translation Traditional Chinese to English Translation |
Affiliations/Memberships | Linguistic Society of Taiwan |
專精領域 | 醫療技術,生物科技,藥物科學,一般用藥,衛生資訊管理,醫院管理與行政,化學工程 |
經驗年數 | 10 |
國家 | China |
教育程度 | MS Life Science, School of Human Sciences, National Chung Hsing University (NCHU), Taiwan Bachelor of Medicine (Chinese Medicine), Nanyang Technological University, Taiwan. |
工作經歷 | Translated various documents pertaining to pharmaceuticals and medical devices for the Ministry of Health, Labour and Welfare, Japan. Translated academic papers in the subject areas of biochemistry, microbiology, cell biology, nephrology, chemical engineering, nutritional science, ethnopharmacology, molecular diagnostics, gastrointestinal system, central nervous system, arteriosclerosis, allergy, rheumatoid arthritis, insulin resistance, immunology, health science, circulatory system, pharmacokinetics, etc. Translated various clinical trial-related documents such pertaining to good clinical practices (GCP), drug development processes, adverse event reports, MSDS, consent forms, etc. |
專業技能 | English to Traditional Chinese Translation Traditional Chinese to English Translation |
專精領域 | 畜牧業、一般生物化學、細胞生物學、認知科學、一般/分子病理學、遺傳學、基因體學、分子生物學、認知神經學、神經細胞、神經行為學、神經科學、普通病理學、蛋白質體學/蛋白質研究、藥物研究、藥劑學、藥物代謝效力學、藥物基因組學、藥物代謝動力學、藥物治療。 |
經驗年數 | 5 |
國家 | USA |
教育程度 | PhD, Pharmacology and Neuroscience, University of Texas, USA BS, Pharmacy, China Medical University, Taiwan |
工作經歷 | Research Fellow, Harvard Medical School, USA Graduate Research and Teaching Assistant, University of Texas, USA Laboratory Technician, University of Texas, USA Research Intern, China Medical University, Taiwan Research Assistant, China Medical University, Taiwan Pharmacy Observer, Brooke Army Medical Center, USA Medical Record Organizer, Ho-Shin Medical Clinic, Taiwan |
Research and Publication experience | PLoS ONE |
專業技能 | English to Traditional Chinese Translation Traditional Chinese to English Translation |
會員資格 | Society of Neuroscience American Society for Pharmacology and Experimental Therapeutics |
專精領域 | Performing arts, Visual arts, Translation, Cultural psychology, Anthropology, Archeology. Cultural and ethnic studies, Geography, Sociology, Urban studies, Branding, Travel & tourism, Media & entertainment |
經驗年數 | 6 |
國家 | Taiwan |
教育程度 | MA, Research Architecture, Goldsmiths University of London, UK BFA, New Genres, San Francisco Art Institute, USA |
專業背景及認證 | Certificate of Professional Development in Publishing, CUNY Publishing Institute, USA Translation&Interpretation Studies, School of Continuing Education of Chinese Culture University, Taiwan Certificate of teaching Chinese as a foreign Language, World Chinese Language Association, Taiwan |
工作經歷 | Research Assistant, NCHU, Taiwan Conference Translator, TEDxTaipei, Taiwan Translating Editor, Getty Research Institute, Taiwan |
研究與發表經驗 | Translated 2009 TED Prize winning “INSIDE OUT PROJECT” by JR (French Artist) into Chinese Translated “What does it take to see an elf?” (The original publication is written in Icelandic by Ragnhildur Jonsdottir) Translated 3 chapters of “Force: Character Design from Life Drawing” from English to Chinese |
專業技能 | English to Traditional Chinese Translation Traditional Chinese to English Translation English to Traditional Chinese Interpretation Traditional Chinese to English Interpretation |
專精領域 | 消化內科,流行病學,醫藥,礦業,統計學,應用統計學 |
重點經歷 | - Published and translated 4 peer reviewed journals( one in engineering, two in medical and one in genetics), one poster presentation and one published abstract |
經驗年數 | 5+ |
國家 | USA |
教育程度 | - MS Applied Statistics, Macquarie University, Australia - BS Medical Science , University of Sydney, Australia - Bachelor of Engineering, Mining, University of New South Wales, Australia |
工作經歷 | - Research Assistant, Engineering ( Mining), MontanuniversitätLeoben, Austria - Research Assistant , Medical (Epidemiology), The Cancer Council NSW, Australia - Volunteer Biostatistician, The Cancer Council NSW, Australia |
出版經驗 | - J. Global Optim - World Journal of Gastroenterology - International Journal of General Medicine |
專精領域 | 動物生物化學,組織工程,生物信息學,胚胎學,核酸研究,藥物學,分子病理學,遺傳學 |
經驗年數 | 5 |
國家 | United Kingdom |
教育程度 | - PhD Biochemistry, University of London, U.K. - MSc Biochemical Research, University of London, U.K. - BSc (Hons) Molecular Genetics in Biotechnology, University of Sussex, U.K. - BA major in Education; minor in Social Psychology, Ohtani Women’s University, Japan. |
Research & Professional Experience | Postdoctoral Scientist, Department of Oncology, University of Oxfod, U.K. - Characterization of human HEL308, a DNA helicase that is believed to be involved in DNA cross link repair in Dr. McHugh’s group. Molecular biological and biochemical approach are taken to study roles of this helicase. I have discovered post translational modification of HEL308 and the interacting factors through co-immunoprecipitation, confirmed by mass spectrometry. - Investigate unknown factors that involve in re-initiation of stalled DNA replication machinery. Postdoctoral Scientist, Kings College London, U.K. - Study toxicity of amyloid β in Alzheimer’s disease. This project focused on studying function of lipid rafts of plasma membrane of neurons. Lipid rafts are known to be detergent insoluble domain and enriched with cholesterol, which contain many signaling proteins. In order to study roles of lipid rafts in amyloid-toxicity, optimization of depletion of cholesterol with statin in mouse cortical neuron was established. Under the condition, toxicity of amyloid β has been studied. For further investigation, a whole protein profile of lipid rafts treated with amyloid was studied by mass spectrometry. Ph.D. research project, University College London, U.K. - Kinetic study of thymine DNA glycosylase, one of DNA repair proteins in base excision repair M.Sc. research project, Imperial College, U.K. - Screening of several candidates of recombinant antibody single chain fragment against CP43. - Expression and purification of the antibodies, and techniques, such as, ELISA, SDS-PAGE, and Western blotting are involved in this project. - Study expression level of Shaker-related K+ channel in the mammalian cells - Study phosphorylation sites of a retinoblastoma protein, p130, using E.coli and baculovirus expression system B.Sc. research project, University of Sussex, U.K. - Elucidate differences of the amino acid sequence between neurotransmitter and neuropeptide receptors in human, mouse, and rat. |
發表經驗 | - Journal of Biological Chemistry - BMC Neuroscience - Amino Acids - Chemistry & Biology |
專精領域 | 微生物學,生物化學,生物科學,生物科技,遺傳學,病理學,環境生物科學 |
經驗年數 | 20 |
國家 | USA |
教育程度 | MS Microbiology, Southern Illinois University, USA BS Microbiology (minor in Biochemistry), Southern Illinois University, USA |
工作經歷 | Principal Scientist at Monsanto Company Senior Research Investigator at Pfizer Corporation Teaching Assistant at Southern Illinois University Medical Technologist at Otaru City Hospital |
研究與出版經驗 | Publications made in journals such as Bioorganic & Medicinal Chemistry Letters, Journal of Biological Chemistry, Journal of Clinical Investigation, Thrombosis and Haemostasis, Blood, Journal of Biological Chemistry, FEBS Letters, Biotechnology, Gene, Journal of Bacteriology, American Society of Microbiology Abstracts. |
專精領域 | 生物反饋,心髒病學,普通內科,老年病科及老年醫學,傳染病,內科,醫療科技,腎內科,神經內科,精神科和心理健康護理,腫瘤學,疼痛醫學,生理學,精神病學,放射科與影像,風濕病,睡眠醫學,泌尿外科,物理治療,藥物研究,藥物治療 |
經驗年數 | 15 |
國家 | Canada |
教育程度 | MA Physiological Psychology, Simon Fraser University, Canada BA Psychology, York University, Canada |
出版經驗 | L&M Healthcare Communications, MedSci, Excerpta Medica, The Lancet Neurology, BC Decker, Inc., BlueSpark Healthcare Communications, Alzheimer's & Dementia, Sui Generis Health, The American Journal Of Managed Care, iMedOptions, SAGE KE, Searcher: The Magazine for Database Professionals, Technical Insights, Macmillan Reference USA |
會員資格 | American Medical Writers Association (AMWA) National Association of Science Writers (NASW) |
專精領域 | 商業管理、商業、商業行政、企業家精神、人力資源、國際商業管理、管理資訊系統、營運管理、專案管理、風險管理、戰略、經濟、消費者經濟、企業財務、電子商務、財務。 |
經驗年數 | 10 |
國家 | China |
教育程度 | MA in Translation (English-Chinese) from Beijing Language and Culture University BA in English from Beijing International Studies University Received China Accreditation Test for Translators and Interpreters (CATTI) Certificate (Level 2) Test for English Majors-8 (TEM-8) and Test for English Majors-4 (TEM-4) |
工作經驗 | Translated business and technical documents, Company profiles, Regulations and Procedure for the International Registry, Labor Dispatch Agreements. Worked as a Document Control Specialist and Business Assistant at China Harbour Engineering Company Ltd. (CHEC). |
專業技能 | Chinese to English Translation Chinese to English Translation Checking |
電腦使用技能 | Proficient in MS Office, Adobe PDF, Photoshop, Dreamweaver |
專精領域 | 人力資源、商業行銷、專案管理、供應鏈管理、行為經濟學、能源經濟學、環境經濟學、演化經濟學、女性主義經濟學、綠色經濟、人的發展理論、國際經濟學、國際貿易、伊斯蘭經濟學、政治經濟學、福利經濟學、多媒體、人力資源、管理、非營利組織、離岸服務、外包、農業、建築、核電技術、整形外科、企業廣告、市場行銷戰略、旅遊觀光、媒體與娛樂。 |
經驗年數 | 6 |
國家 | USA |
教育程度 | Master of Human Resource Management, Rutgers University, USA Bachelor of Business Administration, Shanghai Institute of Foreign Trade, China |
工作經驗 | Human Resources Generalist, First Pay Solutions, USA |
專業技能 | English to Traditional Chinese Translation Traditional Chinese to English Translation English to Simplified Chinese Translation Simplified Chinese to English Translation Proofreading in Simplified Chinese Editing in Simplified Chinese |
專精領域 | 地球科學、環境科學、地理及水文地質學。 |
經驗年數 | 5 |
國家 | Hong Kong |
教育程度 | Master of Arts in Translation, The Chinese University of Hong Kong Bachelor of China Studies in Geography, Hong Kong Baptist University Acquired an A in Chinese Language, an A- in English language Proficient at English (Attained a band score of 7.5 in the IELTS) Passed level N1 (the highest level) in Japanese-language proficiency tests |
工作經驗 |
|
專業技能 | Simplified/Traditional Chinese, Cantonese, English, Japanese |
電腦使用技能 | Proficient in MS Office, SDL Trados Studio 2011, Adobe Illustrator CS5, Adobe Indesign CS5, Adobe Photoshop CS5, Aegisub for subtitling |
專精領域 | 批判教育學的課程、教學與歷史。語言和語言學、文學、表演藝術、翻譯、文化和族群研究、性/別研究、社會學。 |
經驗年數 | 5 |
國家 | Hong Kong |
教育程度 | BA, Linguistics, The Chinese University of Hong Kong, Hong Kong |
工作經驗 | Translator, Paragon Language Consultancy Company, Hong Kong |
專業技能 | English to Traditional Chinese Translation Traditional Chinese to English Translation |
專精領域 | 一般神經科學,神經科學發展,行為神經科學,精神病和心理健康護理,一般精神病學,神經醫學,神經外科,分子生物學 |
經驗年數 | 9 |
國家 | USA |
教育程度 | PhD Neuroscience, University of Pittsburgh, Pittsburgh, USA MSc, Behavioral Neuroscience, University of Pittsburgh, Pittsburgh, USA BA Biological Bases of Behavior, University of Pennsylvania, Philadelphia, USA |
出版經驗 | Schizophrenia Research, Neuropsychopharmacology, Biological Psychiatry, Arch Gen Psychiatry, and Synapse, Neurosci., Ann NY Acad Sci |
認證與獲獎紀錄 | NIH/NIMH K01 Award NARSAD Young Investigator Award Lilly Fellowship Award Society of Biological Psychiatry Membership Scholarship Hartford Research Scholar Scottish Rite Schizophrenia Research Program Award |
工作經歷 | Research Scientist, University of North Carolina Post-Doctoral Fellow, University of North Carolina Research Assistant, University of Pennsylvania Graduate Student Researcher, University of Pittsburgh Teaching Assistant, University of Pittsburgh |
專精領域 | 一般生物化學,新陳代謝,動物生物化學,生物信息學,癌症研究,細胞生物學,酶學,遺傳學,基因組學,分子生物學,細胞神經科學,分子病理學,蛋白質組學/蛋白質研究,結構生物學,核酸研究,微生物學,藥物化學,藥物研究,分子醫學,生理學 |
經驗年數 | 10 |
國家 | USA |
教育程度 | PhD Molecular Cancer Genetics, National University of Ireland, Ireland BSc Hons, Biochemistry, Queen's University, Belfast, UK |
同儕評審經驗 | Mol Endocrinol, Physiol Genomics, Nucl Recept Signal, J Clin Invest, Biochim Biophys Acta, Cell, J Biol Chem, Cancer, Nat Methods, Nucleic Acids Res, Sci STKE, Endocrinology, Ann N Y Acad Sci, J Steroid Biochem Mol Biol, Endocr Rev, Proc Natl Acad Sci U S A, Nature, Br J Cancer, Cancer Res, Biochem Soc Trans, Oncogene |
認證與獲獎紀錄 | Tim Bramley Prize Senate of Queen’s University, Belfast The Royal Irish Academy Award, Royal Irish Academy for excellence in science writing for lay audience. Fulbright & Jaworski LLP Faculty Excellence Award, Baylor College of Medicine for significantly contributing to the development of a variety of high quality, enduring educational materials |
工作經歷 | Editor, Nuclear Receptor Signaling Associate Editor-In-Chief, Frontiers in Biology Associate Editor, Journal of Integrated –OMICS Co-director, NIDDK Functional Fingerprints of Coactivators Co-director, NIDDK Functional Atlas for Orphan Nuclear Receptors |
會員資格 | American Association for the Advancement of Science Endocrine Society Academy of Distinguished Educators- Baylor College of Medicine |
專精領域 | 動物學,環境生物科學,微生物學,生物材料科學,生物化學 |
經驗年數 | 10 |
國家 | New Zealand |
教育程度 | PhD in Zoology, University of Auckland M.Sc in Zoology, University of Auckland B.Sc in Zoology, biology, chemistry, biochemistry and mathematics, University of Auckland |
工作經歷 |
|
專業領域 | Zoology, Environmental Biosciences, Microbiology, Biomaterial Science, Biochemistry |
專精領域 | 腫瘤學,重症醫學,小兒科,心髒病學,癌症研究,急診醫學,婦產科 |
經驗年數 | 10 |
國家 | France |
教育程度 | MD Medicine, St. George’s University School of Medicine, USA Graduate School, City University of New York, USA Major: Anthropology, Minor: Pre-medical studies, Hunter College of the City University of New York, USA |
工作經歷 |
|
主要優勢 | English-Japanese medical and pharmaceutical translation |