|
|
|
在世人普遍了解經濟學概念的今日,對你來說哪個是最常見並最有影響力的概念? |
|
|
儘管我從事廣泛的商業和政府工作及教授經濟學,我還是覺得回答這個問題有點奇怪。 我最想探討的是:什麼是「一般世人」?針對這一問題,受過專業培訓的人用經濟學的概念來加強他所希望的結論。換句話說,影響他們最深的概念是他們想相信的概念,無論是凱恩斯主義,貨幣主義,或供應方主義。經濟學不應該是用來確認學科的偏見。 |
|
|
|
請告訴我們你碩士課程的修習科目。哪些是你覺得是你專業知識的基礎學科? |
|
|
我的論文主題是沿海海洋生態和水產養殖、微生物和生態系統的相互作用、應用微生物學與生物技術和自然資源管理。我也完成了釀酒微生物生態研究的審閱文件。 |
|
|
擅長學科:
病毒學、生命與生物科學 |
|
除了對於生物科學的編修校對經驗接近10年以外,還擅長圖像編修與網站設計等電腦軟體。 曾任大學實驗室指導教師與出版社技術及醫藥相關文章撰寫作者。 |
|
|
|
你有編修過非英文母語人士的文稿嗎?編修過程中有任何的特殊挑戰嗎? |
|
|
是的,我編修兩種類型的文稿。 我發現,當我編修的稿件來自非英文母語人士,我需要特別注意冠詞、介詞與主謂一致的使用。另外,文化差異也很明顯,在英國從事科學寫作往往非常正式,而有時非母語撰文者傾向於用情感單詞和句子表達他們對同事的感激之情,如:We wish to express our very great gratitude towards…。在英文中,我們通常會簡單地說:We wish to thank
'XX' for their assistance。 |
|
|
|
你如何編修具有大量技術性用詞的文稿? |
|
|
這種類型的文稿通常需要額外的融會貫通。 我也常在紙上記下一些要點,然後用這些要點來遵循文稿邏輯,以確保該論點對讀者來說很清楚,也有實質的科學性。
|
|
|
|
你最常造訪的參考網站為何? |
|
|
Google真是太神奇了! 如果我需要做一些額外的閱讀,我也經常使用大學的數據庫,如Scopus和生物學文摘。
|
|
|
|
你覺得高階編修跟標準編修有何差異? |
|
|
我覺得在高階編修中,我會更注重這是否符合「科學」論文,而不只是如標準編修中我較著重英文的部分。我會額外的努力以確保稿件的邏輯論證,並提出普遍接受的方法使用與相關性。當然,沒有一位編修師可以成為所有領域的專家,因此這種類型的英文論文編修編修並不像同儕審閱那麼徹底,但仍然可以相當有效的挑出「科學」的錯誤,而不只是英文的錯誤。 |
|
|
|
如果你現在可以選擇一個編修或出版的案子,你會選擇什麼?原因為何? |
|
|
我喜歡關於醫療條件(特別是癌症和免疫學)和食品/株微生物的稿件,因為我具有這些領域的背景知識,不論是從我以前的工作經驗,到現在的碩士課程都是。 |
|
|
|
你如何開始醫藥與技術性寫作?你擅長的科目有哪些? |
|
|
我真的只是幸運地大學畢業之後直接從事這工作。 我一直在英文和生物保持良好的成績,所以我很高興能夠結合這兩個領域。在學術上,我把重點放在生態和微生物,但在工作中,我往往更專注於藥品。 |
|
|
|
根據你的經驗,醫藥編修與醫藥撰文有何不同?有其中一種經驗會幫助另一種的進行嗎? |
|
|
在許多方面,醫藥編修與醫學撰文的差異就如同標準編修跟高階編修的差異相同。要正確地編修稿件是非常重要的,你的專業背景知識,不僅只在面前的論文上,也必須在該領域的其他文件。這些知識可以幫助你確定文稿是否使用有效的方法呈現結果報告和討論。在醫學寫作方面,比較無需同等水準的廣度和深度的知識背景。然而,這兩者是互惠互利的,醫藥作家很容易成為醫學編修師,因為從成為作家而獲得的領域知識興趣和基本寫作技巧,在成為編修師時也同樣受用。
|
|
|
|
能否請你說明你寫論文的程序?例如:按照挑選主題、研究、組織所有資訊、選擇必要資訊、草稿、編修、投稿的步驟? |
|
|
這程序其實是直覺的。 我傾向從「混亂」到「秩序」的工作。一般來說某些主題會引起我的興趣,我就會開始閱讀;有時大量閱讀有時則否。一旦我找到了很感興趣的題目,並透過閱讀已獲得了合理的知識數量,我會規劃出適合自己的研究,確保適當的資源和資金的情況下,制定出一個時間表,繼續進行研究與分析結果,然後寫論文。第一步是在寫論文時收集所有相關資料(筆記、研究資料、數據等等)。然後我會試圖「分類」所有資料,並分配給相應的部分。例如
「引言介紹」、「結果」、「討論」等等。可以簡單的寫下有關該資料的關鍵字於卡片上,然後把每一個特定的卡分門別類。一旦我具有全部已歸類好的卡片訊息,我便試著將他們安排到一個邏輯順序。然後我開始寫第一遍草稿,通常採取從卡片中找出「關鍵字」或「要點」後,撰寫使這些要點成為完整的句子,最重要的事情是,每一個段落應該只討論一個主題(應引入第一句),而且整體論文必須實際上是展示你的研究貢獻所做出的一個論點,還有為什麼這論點是重要的。我通常自己修改初稿,然後讓別人檢視,最後再完成論文並提交或投稿。
|
|
|
|
你也提到你是一位實驗室的指導老師,這經驗讓你學到什麼知識? |
|
|
在一所大學示範教學其實是相當具有挑戰性的經歷,因為你永遠無法預測實驗室進行時,學生會問什麼問題要或是他們會有什麼動作。他們問的問題往往是那些你從來沒想過的,所以其實會學到更多在某些情況下使用的背後推理的方法,也更了解關於學生的限制。 |
|
|
|
在醫學領域中,你能解釋編修師具有與校閱論文相同專業的重要性嗎? |
|
|
正如我前面提到的,我覺得一位醫學編修師專注在一個或兩個領域是很重要的,如此才可以實現知識廣度和深度的增加。我們對於基本醫療條件下眾多病因和機制知識的與日俱增往往是由於技術的迅速改善。一位編修師必須對於這些新技術的理解,以便能夠正確地分析所用的方法是否在一項研究中能有效的實現既定目標。如果沒有足夠的背景知識,編修師將無法徹底完成編修的稿件。 |
|
|
|
你在編修非英文母語的論文中,有任何你注意到的常見錯誤嗎?你對欲第一次投稿的臺灣研究人員有何建議? |
|
|
我認為最重要的是要確保「科學」論文背後是有效有意義的。 選擇目標正確的期刊也是很重要的,因此大量閱讀期刊等刊物的重點不僅僅是選擇發表論文的期刊,也可以參考期刊所使用的寫作風格。我認為臺灣的研究人員與大多數非英文母語者常犯類似的錯誤,尤其是不正確的冠詞和介詞使用。我想說的是,一般而言他們的英文水準很好,即使不到母語程度,但已經足夠讓我了解他們試圖想表達的重點,我想如果用我的中文程度跟他們比,還差的很遠呢! |
|
|
|
依照你的觀察,高影響係數期刊上的論文有何共通點? |
|
|
這類文稿通常不是:1.提出新的問題,就是2.用新方法來解答既有問題。 |
|
|
|
|