退稿金鐘罩服務能協助您避免期刊拒稿,提高論文的接受率。若您被期刊拒稿,我們將免費支援論文重新投稿。
服務範圍:
交件後365天內,你可用中文修改原稿,我們將不限次數為您再次翻譯,符合您修訂文稿的需求。
交件後365天內您可修改英文譯稿,我們會為您免費無限次重修、到您滿意為止。您可要求不同的英文表述方式,或以英文加註,我們的母語編修師會為您重修。
依APA等特定格式,或著您目標期刊的作者指南作文字排版及圖例表格編輯,讓論文以最專業的面貌呈現給期刊編審。
對於期刊發表級中翻英服務,我們會免費出具一份英文編修證明,證明文稿已由英文母語專業編輯潤色,以滿足期刊投稿的文件要求。其他翻譯服務。我們會免費出具翻譯證明,證明文稿由專業翻譯服務翻譯。
交件365天以內,若您對譯文有疑義,或單純想知道譯者為什麼以特定的方式表達,都可以詢問負責該稿件的翻譯師,365天內次數不限,問到疑慮盡除、滿意為止,讓您和我們「譯」同成長。
對譯文品質的判斷常涉及主觀的認知,尤其是用字遣詞得當與否,每個人的語感皆有不同。但只要您於180天內提出質疑,不管是懷疑譯文有誤、譯者會錯了意或表達不清楚,品管部門均會認真處理,檢查翻譯過程是否出錯,並作出適宜的處置。
您可要求審閱進行中的譯稿,這包括:
1. 查閱已翻譯的部分稿件,以確認翻譯方式能達到符合目的的要求;
2. 在進行母語潤稿前,先行檢視經雙語校對後的稿件,以確認無漏譯或誤譯。